Nähes hiljuti tuntud jaekaubandusketi töökuulutust, tekkis seda lugedes rohkem küsimusi kui neid oli alguses. Ehk on sellest midagi õpetlikku kõrva taha panna. 

Siin on tööpakkumise teksti ABC ehk kindlasti peab vastused leidma järgmistele küsimustele:

  • Milline on töö iseloom?
  • Mida kandidaadilt täpselt oodatakse / millised on nõudmised?
  • Mida töötajale pakutakse?
  • Kus töökoht asub (või on kaugtöö) ja mida kandideerimiseks tegema peab?

Positiivne on, et vastused nendele küsimustele on konkreetses kuulutuses olemas (välja arvatud asukoht – kuid suure keti puhul võibki variante olla linna peal palju), kuid muret tekitab: kuidas. 

Pealkiri “Ida-Virumaalt Tallinnasse tööle” suurt midagi ei ütle. Sellest võib aimata, et tööandjal on mingi kiindumus Ida-Virumaa kodanike järele, ja nagu selgub kuulutusest, siis makstakse kinni isegi transport ja majutus. Võib-olla pole tööandja arvates lähemal piisava vene keele oskusega inimesi. Kes teab… Sellise küsimusi tekitava pealkirja asemel võinuks kasutada näiteks järgnevat: (Otsime) Tallinna kauplustesse särasilmseid klienditeeindajaid. Selline pealkiri annaks tööotsijaile vähemalt teada, millise ametikohaga tegu on. Kuna tööportaalides otsitakse tööd sageli asukohapõhiselt, võinuks välja jätta ka linna. 

Teiseks ei jäta eriti usaldusväärset muljet lausete käänamised ning vigased laused, näiteks “valmisolekut ja soobvi töötada kliendi klienditeenindajana”. 

Lisaks sellele et halvasti kirjutatud (ja topeltkontrollita) töökuulutus ei näita tööandjat (tegelikult küll konkreetset värbajat) heas valguses – sest miks peaks ta panustama Sinu arengusse, kui isegi töökuulutuse ülelugemiseks viitsimist pole?

Kõik see oleks jäänud olemata ja värbamisosakond oleks saanud reede õhtul varem koju minna, kui kasutatud oleks Carter Pointi kuulutuste loomise teenust. Kirjutame läbimõeldud, korrektsed ja küsimustele vastavad kuulutused siis kui vaja ja sinna kuhu vaja. 

Ära ole nagu Maxima. Ole parem. Kirjuta meile ja viime kuulutused (ja kõik muud tekstid) uutesse kõrgustesse.